会社内では人の使っている端末とか共用の端末を触ることも多いので,我慢してMS-IMEを使うようにしています.が,しかしね,「修正対象」を「修正た衣装」なんて変換されちゃうともぉ…….そもそも,「修正た」ってなんや,「修正た」って(^^;;).
臨界点突破しましたので,引き出しから親指シフト入力用に入手してあったJapanistを入れました.やれやれ,学習されてなくてもこっちのほうがよほど快適だわ.MS-IMEしか触ったことのない一般の人は,もしかすると携帯電話の変換の方が賢いとか思っているかもしれませんね(爆).